本帖最后由 悉尼张有和 于 2017-11-22 04:22 编辑
刘亦之学了几天针灸就对中医辨证论治妄加评论,可笑。
思考者没有深入临床的中医辨证论治,自以为聪明,可笑之至。思考者保密自己的资料,你担心什么?
中西医学临床诊治的本质区别 TheIntrinsic Qualities between Chinese and Western Medicine 悉尼 张有和 Zhang YouHe Australia 【内容提要】临床实践是检验医学理论的最好尺度,也是中、西医学临床诊疗本质区别的关键所在。西方医学长于〝现代病因病理〞诊治,能充分运用新科技,与时俱进,但忽视了大量临床症状和体征的及时有效诊治,且在整体状态和个体差异的诊疗上存在盲区;中医学以症状、体征为依据,以寒、热、虚、实为基点的证候划分和诊治,在二千多年的临床实践中积累了大量疗效卓著的医疗经验,客观上形成了现代意义的整体和个体医学体系,其学科定位是〝状态应对医学〞。中、西医学在临床实践和学术上形成互补、互相不能取代的关系。
Abstract: The best scrutinyto demonstrate any Medical theories should be based on their Clinical Practices.This is the key difference between the intrinsic qualities of Chinese andWestern Medicine. The strength of Western Medicine is powerful in applying “contemporarypathological aetiology”. It keeps pace with times and takes the advantage ofmodern medical technologies. Western Medicine, however, may have overlookedconsiderable amount of clinical signs and symptoms. It can therefore delaypossible timely treatment and effective diagnosis. Chinese Medicine relies onSigns and Symptoms. This Differentiation of Syndromes is based on the reflectionof one’s hot/cold, excess/deficient conditions. Having more than two thousandsof years of clinical practice, Chinese Medicine has accumulated considerableamount of remarkable clinical experience. Through such historical development,Chinese Medicine has objectively established a modern medical system and contributeto a different meaning regarding Holistic and Individual Differences. Theposition of this branch of discipline is “Correspondence of Kilter Medicine”. The clinical practices and academicachievements between Chinese and Western Medicine can mutually supplement eachother. Neither one of them should intend to substitute one another.
|