导航中医药

 找回密码
 注册
楼主: 太白侠
打印 上一主题 下一主题

从“肾不纳气”,看中医的“肾”到底是个啥?

[复制链接]
31
 楼主| 发表于 2016-12-30 10:02:10 | 只看该作者
千秋雪 发表于 2016-12-30 06:19
对于那些不懂现代生理学,以及现代生物化学的人,给他们讲现代肾与肺的联系如同对牛弹琴,毫无意义的。谁 ...

千总啊,你有自我标榜,贬低他人的功夫,拿出证据加以论证,这样讨论不好吗?
麻烦你,用内呼吸论证一下,肾不纳气,动则气喘,短气少气,腰膝酸软,尿失禁,尿余沥,又怎么与先天禀赋不足,老年虚衰有关的?

点评

我从来不想贬低任何人,但是说“肌肉收缩功能是肾主纳气”我是不赞成的。  发表于 2016-12-30 20:39
32
发表于 2016-12-30 15:17:52 | 只看该作者
本帖最后由 llyyjj 于 2016-12-30 15:22 编辑

按融合观先生所引资料,1851出版的《类证治裁.喘证》首次提出“肾主纳气”。
大家谁知道肾不纳气是何时何人提出来的?


《类证治裁•喘症》:"肺为气之主,肾为气之根,肺主出气,肾主纳气,阴阳相交,呼吸乃和,若出纳升降失常,斯喘作焉。"
       肾气虚而不能摄纳肺气的病证。症见气短,气喘,动则喘甚而汗出,呼多吸少等吸气困难表现,面虚浮,脉细无力或虚浮无根。

这些论述,和现在中医对肾不纳气表现的论述相同。


肾主纳气的原理是什么,本资料也没有讲,直接就是结论“肾为气之根”。这是个结论,没有论述过程,也没有说肾是不是解剖学器官,应该理解为藏象学说概念。
问题是,“肾为气之根”的依据是什么?请大家发表意见。

评分

1

查看全部评分

33
发表于 2016-12-30 16:46:20 | 只看该作者
本帖最后由 思考者 于 2016-12-30 16:55 编辑
太白侠 发表于 2016-12-29 09:49
岳先生,先读懂了人家的话,再来发言好么?
哪来的五大神经系统?
你们砖厂天下第一医和隔壁老王的医学 ...

岳先生,先读懂了人家的话,再来发言好么?
哪来的五大神经系统?
你们砖厂天下第一医和隔壁老王的医学理论吗?
-----------------------------------------------------------------------
太白先生不要打岔,还是正面回答问题吧!
经典里用词是不是用的古汉语?

中医的肾,不是西医的肾?
那么,西医汉语书籍里的“肾”字是怎么出来的?
显然不是从汉语口语中翻译出来的!
口语中的肾不叫肾,叫“腰子”。




点评

怎么叫打岔呢?这个举例不是很浅显易懂么? 中医有伤寒的概念,西医翻译typhoid fever也叫伤寒。 你想把两者对等起来吗?  详情 回复 发表于 2016-12-30 16:53
34
 楼主| 发表于 2016-12-30 16:53:45 | 只看该作者
思考者 发表于 2016-12-30 16:46
岳先生,先读懂了人家的话,再来发言好么?
哪来的五大神经系统?
你们砖厂天下第一医和隔壁老王的医 ...

怎么叫打岔呢?这个举例不是很浅显易懂么?
中医有伤寒的概念,西医翻译typhoid fever也叫伤寒。
你想把两者对等起来吗?

35
发表于 2016-12-30 16:58:03 | 只看该作者
本帖最后由 思考者 于 2016-12-30 17:01 编辑
太白侠 发表于 2016-12-30 16:53
怎么叫打岔呢?这个举例不是很浅显易懂么?
中医有伤寒的概念,西医翻译typhoid fever也叫伤寒。
你想 ...

怎么叫打岔呢?这个举例不是很浅显易懂么?
中医有伤寒的概念,西医翻译typhoid fever也叫伤寒。
你想把两者对等起来吗?
----------------------------------------------------------------------------------
西医翻译不了中医,这是很正常的。
但是中国人能够翻译西医。
你还是谈谈字是怎么跑到西医的中文翻译版里去了?


点评

你扯得太远了,不过也可略谈一二。 我读过一段医学史资料,现在记不太清了。好像在明代,有直接学西医者,有中医学西医者,都叫不准怎么翻译。请了一位大儒,最后由其拍板。 翻译是一件很难做的事情,翻译错误,但  详情 回复 发表于 2016-12-30 17:14
36
 楼主| 发表于 2016-12-30 17:14:23 | 只看该作者
思考者 发表于 2016-12-30 16:58
怎么叫打岔呢?这个举例不是很浅显易懂么?
中医有伤寒的概念,西医翻译typhoid fever也叫伤寒。
你想 ...

你扯得太远了,不过也可略谈一二。
我读过一段医学史资料,现在记不太清了。好像在明代,有直接学西医者,有中医学西医者,都叫不准怎么翻译。请了一位大儒,最后由其拍板。
翻译是一件很难做的事情,翻译错误,但约定俗称的事情很多。
比如,JEEP,原本是个logo,但当时翻译家就翻译成了一种小型越野车,以至于有吉普,中吉普,大吉普;三菱吉普,奔驰吉普、宝马吉普等概念形成,
37
发表于 2016-12-30 17:15:55 | 只看该作者
太白先生的讲解对错暂且不论,就逻辑而言存在着矛盾。
假若中医、西医最初都用得是汉语。很有可能说得不是一个东西。
西医用的是西方语言,它躲避不了翻译这一环节!
那么,早期的翻译不一定精通中医,但肯定懂汉语!


既然翻译懂汉语(废话),汉语中肯定就有这个字,而且指的就是腰子。
翻译看过解剖图形,人体中只有腰子与图形吻合,他就把图形中的器官翻译成


如果先生认为中医的五藏里的心肝脾肺肾,不是西医解剖学里的心肝脾肺肾。
那就等于认为中医书籍里的心肝脾肺肾,用的不是汉语里的心肝脾肺肾。




点评

真服了你们这些人,连人家说了什么,想表达什么,都没有读懂,就大放厥词。 说你与隔壁老王狼狈为奸,表达的不是你与隔壁老王,等于狼和狈。 肾,原本是解剖名词,后被中医借用,来定义某些功能。 所以是中医与西  详情 回复 发表于 2016-12-30 18:15
38
发表于 2016-12-30 17:49:03 | 只看该作者
本帖最后由 思考者 于 2016-12-30 17:52 编辑

还有中国人自古以来都用字。杀猪宰羊的屠夫,卖下水的商家日常口语里的叫卖的猪心羊心,毫无疑问是西医解剖学里的心脏。因为西医解剖学解剖的也是猪羊狗鼠等各类动物。那么,中医五藏里的,如果不是西医解剖学里的,那也就不是屠夫挖出来商家叫卖下水的

中国文字是人类最不容易搞错的文字,因为它是象形文字。
象形文字的发起时间,几乎与中医的创始时代接近。
如果早期的中医在用文字时,用的是中国古汉语象形文字,就不应该错位。
如果中医用的不是中国古汉语象形文字,先生的解释就会价值连城!










39
发表于 2016-12-30 18:06:57 | 只看该作者
本帖最后由 思考者 于 2016-12-30 18:09 编辑
llyyjj 发表于 2016-12-30 15:17
按融合观先生所引资料,1851出版的《类证治裁.喘证》首次提出“肾主纳气”。
大家谁知道肾不纳气是何时何 ...

肾主纳气的原理是什么,本资料也没有讲,直接就是结论“肾为气之根”。这是个结论,没有论述过程,也没有说肾是不是解剖学器官,应该理解为藏象学说概念。
问题是,“肾为气之根”的依据是什么?请大家发表意见。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
回复李老师:
肾,只要是中国古汉语象形文字,就不会搞错。有些人总担心古人(祖先)把词迁错位了。
我认为,“肾为气之根”,一句的理解,关键不在字上,而在字上。
自古以来,大家都在用气字。迄今为止,还无人给出之定义。
没有人能给出定义。引用独秀先生的一句话就是“索问宇宙之间,气为何物?”

我的第二个观点就是,既然无法解释,那就不解释了。既然拿不出来依据,也就不要追问依据了。作者都死了千百年了,还追问依据也问不出来。
既然中医经典是指导治未病的学说,要求还是可以降低一点,依据也可以不要。 给大家留出一个充分发挥想象力的思维空间。


点评

呵呵,我不是逼着要拿证据。 稍微扯开点,先从您和楼主二位争论的内容,说说翻译的事。 中医当初命名五脏,是以解剖依据命名的,实际就是五个器官,和现代解剖学所指是一个东西。这个资料很充足,不用多说。  详情 回复 发表于 2016-12-30 20:13
40
发表于 2016-12-30 18:09:14 | 只看该作者
肾主纳气,主要概括与反映的,是呼吸系统、呼吸运动与内分泌系统、内分泌功能之关系。

病理状态下,如支气管哮喘,慢性阻塞性肺气肿等病,中医通常辨证认为病标在肺,病本在肾,肾虚不能纳气所致。从现代医学角度来看,上述疾病的病理机制,主要是气道炎症,气道高反应性,与免疫、神经精神因素、内分泌因素密切相关。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|导航中医药 ( 官方QQ群:110873141 )

GMT+8, 2024-11-26 07:17 , Processed in 0.060662 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表