导航中医药

 找回密码
 注册
楼主: 萧铁
打印 上一主题 下一主题

古人为什么把消化功能归于脾而不是胰?

[复制链接]
21
发表于 2020-6-29 10:58:06 | 只看该作者
萧铁 发表于 2020-6-28 21:32
难经说“脾重二斤三两,扁广三寸,长五寸”,胰的形态与此相符么?为啥不用难经去质疑此字书的准确性,反 ...

独立的词和独立的器官是两个概念吧?

22
发表于 2020-6-29 10:58:26 | 只看该作者
萧铁 发表于 2020-6-28 21:32
难经说“脾重二斤三两,扁广三寸,长五寸”,胰的形态与此相符么?为啥不用难经去质疑此字书的准确性,反 ...



西医当时认为胰腺是腹膜的一部分,并没有认识到胰腺具有消化和代谢方面的作用,所以当时西医的内脏器官中没有胰腺。
23
发表于 2020-6-29 11:11:23 | 只看该作者
《内经》时代的本意是把消化功能归于胰腺的,不过由于翻译的错位,中医的脾和脾脏对应了,没能够和胰腺对应,发展到今天,中医的脾就说不清楚了,其实并不能埋怨古人,这是历史形成的。
24
 楼主| 发表于 2020-6-29 15:16:59 | 只看该作者
王不留行 发表于 2020-6-29 11:11
《内经》时代的本意是把消化功能归于胰腺的,不过由于翻译的错位,中医的脾和脾脏对应了,没能够和胰腺对应 ...

这是先生自己在2、3楼说的:



所以,先生已确认,在内经时代连这个胰字都没有,2千年以后因为翻译“错位”,反而发现原来“《内经》时代的本意是把消化功能归于胰腺的”。此一论据,符合先生自己在2楼所说的“以事实为依据的考证”吗?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
25
发表于 2020-6-29 16:50:15 | 只看该作者
萧铁 发表于 2020-6-29 07:16
这是先生自己在2、3楼说的:

《内经》时代无胰字,内经的脾主要指的是胰腺,翻译错位成了脾脏。

后来出现的汉字胰的本义也不是指的胰腺,只是翻译时候借用了,把它作为胰腺的名称。

难道很难理解么?!
26
发表于 2020-6-29 17:03:29 | 只看该作者
本帖最后由 王不留行 于 2020-6-29 09:10 编辑

就像现在冒出的高考苟晶被冒名顶替了,班主任的女儿假冒了苟晶的名字,她以后也叫做苟晶了。世人也都认为她的名字就是苟晶。

真苟晶站出来说那个不是真的苟晶,可是世人都认为那个假苟晶才是真的,怎么才能证明?把冒名顶替的那段历史搞清楚就可以了。

楼主认为不是冒名顶替,假苟晶才是真的苟晶,冒名顶替前她就有了,因为古人曾模糊的描述过她的模样,如青春少女,身高165,体重63啥的(实际上很模糊,难以分辨出来,因为类似这样的女子还有很多)


不过苟晶最后没有成为大学生(即使有上大学的实力),楼主猜想最根本的原因可能是:与假苟晶比较,她来自农村,农村消息闭塞,家庭贫穷,没有活动能力和经济实力,这注定使苟晶没有成为大学生的可能性。下面附图可为此一想法提供一定支撑,只是此图已是清代的,不能排除受西方的解剖影响。不知有没有更早的内脏绘图?


27
 楼主| 发表于 2020-6-29 17:23:26 | 只看该作者
王不留行 发表于 2020-6-29 16:50
《内经》时代无胰字,内经的脾主要指的是胰腺,翻译错位成了脾脏。

后来出现的汉字胰的本义也不是指的 ...

下面是2个可以证伪的关键事实:
  1. 内经无胰字
  2. 难经对脾的描述是:”脾重二斤三两,扁广三寸,长五寸“
面对这样的事实,先生竟可论证出”内经的脾主要指的是胰腺“。这真是太具创意了。如果是写文学作品当然无妨,但如果说是中医的学术研究,何止很难理解,简直无法理解:为啥这还属于”以事实为依据的考证“!




28
发表于 2020-6-29 20:08:20 | 只看该作者
萧铁 发表于 2020-6-29 09:23
下面是2个可以证伪的关键事实:
  1. 内经无胰字
  2. 难经对脾的描述是:”脾重二斤三两,扁广三 ...

内经的脾是指的是脾脏么?!

这个关键的论证楼主没有完成啊!
29
 楼主| 发表于 2020-6-30 06:26:13 | 只看该作者
本帖最后由 萧铁 于 2020-6-30 06:27 编辑
王不留行 发表于 2020-6-29 20:08
内经的脾是指的是脾脏么?!

这个关键的论证楼主没有完成啊!

Well,我的猜想一开始且从头到尾说的是“古人”,当然包括内、难,但并不以内经为限。我所提的主要证据是那《人镜图》,我以为是清代的,先生指正是明代人的著作;这一改正并不影响猜想的有效性,因为如果是清末,那还属近代;但明离现在至少四、五百年,甚至原撰者可能更早,当然更符合“古人”的概念。而前面所补充的材料已经说明,其时胰已是民众常识,而《人镜图》没有,且此图突出脾肝肾有血管直通心,所以我所猜想的,既有证据支持,又没有一点与现时关于古人对人体生理的认知有任何矛盾。

再看先生的翻译“错位”说,先生明确说的是内经,而且还是“本意”,但内难时代先生自己都确认没有见到胰字,既然连器官实体的名字都未见,却可以说本意是指这个还未命名的实体?这在逻辑上说得通吗?先生于是绕了个跨越二千年的大弯子,竟可“论证”出内经里的脾实指现在的胰,除了逻辑问题,还有那时对脾明明已经有相当详细的描述,在别人指出来的情况下,先生还是选择不面对这个与先生主张有直接冲突的反证。故一方面没有支持的直接证据,一方面却无视不支持的反证,这样的“研究”还能叫客观吗?

退一万步说,即便我的猜想最后证明不对,也无法将先生以文字考证包装的文学创作变成“以事实为依据的考证”,right?


30
发表于 2020-7-1 09:00:31 | 只看该作者
这样说吧。《内经》中医的脾到底是指的spleen还是pancreas,这牵扯到翻译问题。

由于翻译的当时西医认为spleen具有消化功能,属土,所以翻译对应成了中医的脾。当时西医对pancreas认识错误,不了解它的功能。

这个问题民国时候早就认识到了,现在却逐渐遮蔽,很多人并不了解这段历史。

古代礼教禁止解剖,中医解剖是弱项,很多中医解剖图画的和人体实际相比有错误,中国画以表意为主,立体感不强,前后也看不大清楚。不过从现在留存的资料,你看人镜图画的脾到底是spleen还是pancreas?恐怕还是pancreas

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|导航中医药 ( 官方QQ群:110873141 )

GMT+8, 2024-11-30 19:50 , Processed in 0.051825 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表