导航中医药

 找回密码
 注册
楼主: 上古有真人
打印 上一主题 下一主题

《黄帝内经》“经典”看点和赏析

[复制链接]
11
 楼主| 发表于 2017-12-14 20:34:18 | 只看该作者

          呵呵,问题一个一个来。
          先说清楚看点1和看点2中的两句话是不是内经中的?


.

点评

不是内经中的,你没有注明出于内经的哪一篇,怎说是内经的?别的书就不能有此字句吗?  详情 回复 发表于 2017-12-16 22:00
12
 楼主| 发表于 2017-12-14 21:42:22 | 只看该作者
董建军 发表于 2017-12-14 21:13
“经典”看点1:
        十月申不寒;民多暴死。


          再说看点2,是不是内经中的?



.
13
 楼主| 发表于 2017-12-14 22:20:44 | 只看该作者
               有些事情实际是很好解决的。

          从看点3开始,我的赏析译文是几个版本上一致的译文,然后你在下面的“点评”中说出你的译文。
          这样,大家既看到我的赏析译文,又看到你的译文,不就可以了吗?
          现在,你可以在第一个帖子的“点评”中加上你的译文了。
          第二个帖子的“点评”中,你说是“运动过度死了”,“运动过度”是从哪里看出来的?

.
14
 楼主| 发表于 2017-12-15 06:17:26 | 只看该作者
董建军 发表于 2017-12-14 21:13
“经典”看点1:
        十月申不寒;民多暴死。

哈哈,小董,怎么不作声了?
“运动过度”是怎么看出来的?

从十二年前的新新到现在,你哪一次是有理有据的辩赢了的?

下面的“百家争鸣”版块,有一篇“《黄帝内经》后的中医:无脑中医”,你也辩一辩,看能不能辩成有脑中医?


.

点评

十二年前我打字就不会,没有电脑  发表于 2017-12-15 13:35
人是名词,名词转动词,多,有余,比一定的数目大。  发表于 2017-12-15 07:18
15
发表于 2017-12-15 11:08:02 | 只看该作者
董建军 发表于 2017-12-15 10:33
赏析:
        这句话是说:十月的申日不寒冷,就会多有暴死之人。
赏析:


          你犯糊涂了吧?不是清清楚楚的告诉你,这是几个版本一致的译文。       你不认可,贴出你的译文。
      不比不知道,一比就看出谁对谁错了。




.

点评

几个版本一致的译文是对是错?  发表于 2017-12-16 07:08
16
 楼主| 发表于 2017-12-15 12:33:58 | 只看该作者
董建军 发表于 2017-12-15 11:54
请你自己根据文言文知识与文字本意翻译,赏析是翻译吗?基础知识还用我教你吗?

呵呵,我完全同意几个版本一致的译文。
17
发表于 2017-12-15 14:43:30 | 只看该作者
董建军 发表于 2017-12-15 13:44
你同意“人多死矣”翻译成“就会有许多人病死”吗?胡编乱造一个“病”字,你表决,内经就有错误,没有的 ...


        那你说是怎么死的呀!不是一直让你说出你的译文吗?


.

点评

“人多死矣”你不会翻译吗?我有闲心教你高中文言文知识吗?  发表于 2017-12-15 15:06
18
 楼主| 发表于 2017-12-16 10:44:57 | 只看该作者
董建军 发表于 2017-12-16 07:14
岁露论第七十九
黄帝曰:虚邪之风,其所伤贵贱何如,候之奈何?少师答曰:正月朔日,太一居天留之宫,其日 ...



       正月朔日”,包括春夏秋冬,
       ------------------------------------------
       如此无知,不脸红吗?
       请问:
       1.正月,是哪一月?还是哪几个月?
       2.正月朔日,是如何包括春夏秋冬的?




.

点评

正月朔日”,包括春夏秋冬,我说的还是你说的?我说的是“这里用了很多“正月朔日”,包括春夏秋冬,”  发表于 2017-12-16 15:59
因为有正月文字,所以是正月那个月,大脑有问题  发表于 2017-12-16 11:15
你仔细看经文有多少个“正月朔日”  发表于 2017-12-16 11:12
19
 楼主| 发表于 2017-12-16 15:10:50 | 只看该作者
董建军 发表于 2017-12-16 12:35
正月朔日翻译:正中位置月亮运动与月亮运动到太阳黄经位置太阳运动。



      哈哈哈哈,你真了不起,所有的《黄帝内经》版本中的译文都是全部译成正月初一的,就你水平高,译成了“正中位置月亮运动与月亮运动到太阳黄经位置太阳运动。
      这么看来,现在在世间的《黄帝内经》版本(原文+译文)都是大错而特错。还是请你赶紧去北京找到文化部和中医药管理局,立即收缴全国所有的《黄帝内经》版本(原文+译文),集中销毁。
      然后由你主管,重新出版由你翻译出来的《黄帝内经》版本(原文+译文)。
      这样,你就成了全国唯一的真正的《黄帝内经》专家了。
      你将永远扬名立万,干脆连书名也改了,改成《建军内经》
      哈哈哈哈!
      

.


点评

“正月朔日”是天文现象你知道吗?  发表于 2017-12-16 15:55
我翻译的符合文言文知识与文字本意吗?  发表于 2017-12-16 15:45
20
发表于 2017-12-16 22:00:54 | 只看该作者
上古有真人 发表于 2017-12-14 20:34
呵呵,问题一个一个来。
          先说清楚看点1和看点2中的两句话是不是内经中的?

不是内经中的,你没有注明出于内经的哪一篇,怎说是内经的?别的书就不能有此字句吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|导航中医药 ( 官方QQ群:110873141 )

GMT+8, 2024-11-27 18:36 , Processed in 0.095850 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表