导航中医药

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 匿名
打印 上一主题 下一主题

中医英语,说不明白中医!

[复制链接]
11
发表于 2007-8-26 11:51:32 | 只看该作者

中医英语,说不明白中医!

极度深蓝言之有理. 不过现在即懂中医理论(最好有临床经验的人)又懂西方文化的翻译者真的不多了.
12
发表于 2007-8-29 23:15:44 | 只看该作者

中医英语,说不明白中医!

呵呵~懂翻译的“铁杆中医”就行!这也是我自己的目标啊!
13
发表于 2007-8-30 08:06:41 | 只看该作者

中医英语,说不明白中医!

       为了把《伤寒论》介绍给普通读者,把《伤寒论》从神坛上请下来,把中医中的经典普及开来,让中国的、世界的普通人和普通医生共享,这是本“解读”的目的。其难度在于要跨越时空,首先要把1800年前的古汉语解读为现代汉语,其次还要把古代医学术语解读为当代中医学术语,而最困难的是要把中医学术语转换为现代医学术语。可喜的是300多年的中西医汇通、结合、融合,特别是近半个世纪的中西医结合运动,取得了巨大的成功,为解读《伤寒论》提供了极大的帮助。由于中西医两大理论体系没有融合,要把中医学术语转换为现代医学术语牵涉到“两大理论体系具有不可通约性”的问题,为此,作者曾发表了一系列论文,把系统论方法、参考系方法引入中医外感热病学与现代感染病学相融合的研究,提出了以证态概念体系作为中介概念体系实现中医外感热病学与现代感染病学两大理论体系的融合.
    《外感染热病证态学》是中医外感热病学与西医感染病学融合后形成的现代医学,是中西医结合的发展。中西医汇通、结合、融合是一个连续过程,中医、西医、中西医结合以及哲学、历史、自然科学的学者们进行了300多年的不懈奋斗至今没有完成融合的任务。我们在前人奋斗的基础上,特别是中西医结合在临床与科学实验方面取得的丰硕成果,中医前辈邓铁涛、赵金铎对中医的“证”进行规范,对外感染热病证态学的形成起到重要作用。
     赵金铎著《中医证候鉴别诊断学》把温病与伤寒的证候归纳为135个证,邓铁涛《中医证候规范》把外感证候归纳为76个证,但是他们没有揭示证与证之间的内在联系,没有形成理论。证态体系把六经辨证、卫气营血辨证、三焦辨证与感染病的疾病过程融合为统一的整体,揭示了证与证之间的内在联系,形成一个完整的理论体系。在这个理论体系内,中医的证可以通过相应的证态在西医的理论框架内自由流易,西医的病理状态也可以在中医的理论框架内自由流易,这样,西医根据病理状态的诊断通过相应的证态可以获得正确的中药方剂,中医可以借助证态体系使得“证”得到相应病理状态的客观指标以及详尽的治疗方案。证态体系在中西医融合理论层面上的意义是不言而喻的。
      大结胸证,小结胸证,寒实结胸证,胃肠实热内结证,热结肠腑气阴虚证,脾约证没有办法翻译成英语,但是,急性腹膜炎,胸腔感染,肠梗阻证态失盐失水、大便干结,肠梗阻合并虚弱证态,便秘可以顺利地翻译成英语.证态体系就是二者的桥梁.请看:
     急腹症综合征证态体系
(一)结胸-胸腹腔感染综合征
1.大结胸-急性腹膜炎证态
2.小结胸-胸腔感染证态
3.悬饮-胸腔非炎症性积液证态
4.寒实结胸-慢性炎症性积液证态
(二)肠腑不通综合征  
1.胃肠实热内结-肠梗阻证态
2.热结肠腑阴虚-失盐失水、大便干结证态
3.热结肠腑气阴虚-肠梗阻合并虚弱证态
4.脾约-便秘证态
(三)少阳证-肝胆胰感染综合征
(四)蓄血综合征  
1.太阳蓄血身黄证-宫外孕盆腔积血证态
2.阳明蓄血-消化道出血证态
3.热入血室-急性盆腔炎证态
       只要认真学习<伤寒论现代解读>与<中西医融合观>,就可以把<伤寒论>与温病学全部内容正确地翻译为英文,<伤寒论>是中医第一部临床经典著作,只要把他能够翻译为英文,所有的中医临床著作都能够翻译成功.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|导航中医药 ( 官方QQ群:110873141 )

GMT+8, 2024-11-23 00:31 , Processed in 0.047470 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表